如果没有你
No,I can’t forget this evenung or your face 今夜のことはわすれられない 不,我无法忘记今晚的事情 As you were leaving 去って行くときの君の顔も 离去时的你和你的容颜 But I guess that’s just the way the story goes でもこれが僕らの恋の運命なんだろう 但是我明白,这就是我们爱情的命运 You always smile but in your eyes 君はいつも笑顔で 你总是微笑,但在你的眼中 Your sorrow shows でも目は悲しみの色を 透露着悲伤的色彩 Yes it shows そう、悲しみの色を浮かべて 是的,透露出 No I can't forget tomorrow 明日という日は忘れられない 我会无法忘记明天 When I think of all my sorrow どれほど悲しくなるかと思うと 这将是怎样的悲伤 When I had you there But then I let you go すぐそこにいた君を行かせてしまうなんて 曾经拥有,却让你走开了 And now it's only fair That I should let you know こうなった今、君に知らせておいたほうがいいと思う 事到如今,应该让你知道才好 What you should know~ 君が知るべきことを 你应该知道的 I can't live If living is without you もしも君なしで生きるんだったら、 生きてはいけない 如果生活里没有你,我将无法生存 I can't live 生きてはいけない 我无法生存下去 I can't give anymore もうこれ以上与えることはできない 我已经无法再给与你什么!
|